ロシア語通訳協会、АПР、APR、通訳、翻訳、ロシア語、日本案内、東京物語



学習会

2017年度に開催された学習会・講座
月日 名称 講師 内容紹介
6月4日 関西支部・スミルノワ先生の学習会
「M.E.サルティコフ・シチェドリンを読もう ≪Читаем произведения М.Е.Салтыкова-Щедрина≫ 」
タチアナ・
スミルノワ
2月19日開催の学習会の後半
5月21日 関西支部・学習会
「ロシアビジネスの通訳
-基本知識と対応する言葉」
新井滋 ビジネスパーソンとのやりとりでおさえておきたい事柄:価格形成、マーケテ ィング、財務諸表、税務、労務等で使われる言葉の単なる置き換えにとどまらない、内容 の理解を踏まえた「通訳」を目指す。
5月20日 学習会「ロシアビジネスとお酒の話」 新井滋 「マーケティングの基礎知識と対応するロシア語」「ロシア語で案内するウイスキー蒸留所とお酒についての一般教養」について学ぶ。
5月14日 学習会「日露経済協力とその通訳」 梅津哲也 JETRO海外調査部主幹(ロシアCIS担当)の梅津氏を講師に迎え、2016年5月に安倍首相がプーチン大統領に提案した「8項目の協力プラン」の進捗状況やその展望、通訳が知っておくべきトレンドについて講義して頂いた。
5月14日 関西支部・楽しく学ぼう日本史講座
第6回:『神様、仏様』の日本史
加藤学
4月30日 関西支部・楽しく学ぼう日本史講座
第5回:『コノゴロ都ニハヤルモノ』の世界
~南北朝の対立と室町・戦国時代~
加藤学
4月9日 関西支部・楽しく学ぼう日本史講座
第4回:「SAMURAI JAPAN」のルーツは?
~律令制度の方かいと武家政権の誕生~
加藤学
4月1日 北海道支部・第27回学習会
「ロシア語通訳翻訳の料金体系について」
「ロシア語で案内するウイスキー工場&お酒についての蘊蓄」
「最新ロシア事情 ~ロシア国内情勢と新語~」
大島剛
新井滋
ウラーソワ・
エドワルド
3月~6月 第15回和文露訳通信添削講座 原ダリア 毎回好評の通信添削講座。全4回の和文露訳をダリア先生が丁寧に添削してくださる。。
3月20日 関西支部・楽しく学ぼう日本史講座
第3回:「ドラえもんも律令官制?律令制度と古代の都」
加藤学
3月19日 斎藤ベンツえく子さんを囲む会 斎藤ベンツえく子 長年通訳の最前線で活躍されてきた斎藤会員を講師に迎え、これまでの通訳の経験に基づいて良い通訳に求められる要素、若手へのアドバイスについて講演頂き、その後、懇親会を開催した。
3月12日 映画会≪Осенний марафон≫
1979年、ゲオルギー・ダネーリヤ監督
ゴルボフスカヤ・
リュボーフィ
東京大学教養学部講師のゴルボフスカヤ先生による講義後、鑑賞。
3月5日 関西支部・楽しく学ぼう日本史講座
第2回:「江戸時代、ひと月いくらあれば生活できた?ちょっと賢いお金の話」
加藤学
2月19日 関西支部・スミルノワ先生の学習会
「M.E.サルティコフ・シチェドリンを読もう ≪Читаем произведения М.Е.Салтыкова-Щедрина≫ 」
タチアナ・
スミルノワ
前半。2回開催予定。
2月11日 関西支部・楽しく学ぼう日本史講座
第1回:ガイド試験の過去問を解きながら「歴史の物差しを頭の中に作る」
加藤学 長年、歴史の教師を務め、ロシア語と英語の通訳案内士の資格を持つ加藤学会員を講師に迎え、ガイド試験対策の、そしてガイドの仕事を豊かにするための歴史講座を開催した。5回連続講座。

↑ PAGE TOP


2016年度に開催された学習会・講座
月日 名称 講師 内容紹介
11月13日、
12月25日
関西支部・スミルノワ先生の勉強会
≪映画 “Особенности национальной рыбалки“ のシナリオを読む≫
タチアナ・
   スミルノワ
12月5日 関西支部・公開講座
「日露間のビジネス・その現状と展望」
鐵尾安男
10月30日 関西支部・スミルノワ先生の勉強会
≪映画 “Елена” のシナリオを読む ≫
タチアナ・
   スミルノワ
10月9日 歴史学習会「女帝の世紀」 中神美砂 ロシアの18世紀は、エカテリーナⅠ世、アンナ帝、エリザヴェータ帝、エカテリーナⅡ世の4人の女帝が輩出し、女帝の世紀と呼ばれている。ロマノフ王朝に造詣の深い中神美砂会員を講師に迎え、ピョートル大帝から始まるロシアの18世紀「女帝の世紀」を知ることによって、ロシアの背景知識を深める講座となった。
9月24日~10月29日
(全6回)
読書会
Эльдар Рязанов監督の映画「Вокзал для двоих」
名田スヴェトラーナ 毎回好評の名田先生の読書会。今回は映画を観ながらシナリオを読んだ。先生の深い教養に裏付けされた講義に魅了された。
7月17日 映画会≪Юнона и Авось≫ ナターリア・
   イワノワ
ソ連初のロックオペラ、レンコム1981年初演の「ユノーナ豪とアヴォシ号」鑑賞。ロシア語劇 ”コンツェルト” の名演出家であり、早稲田大学で教鞭を取っておられるイワノワ先生に、この舞台に関して講義して頂き、作品の理解がより深まった。
7月10日 軍事学習会 小泉悠 軍事アナリストの小泉悠氏を講師に迎え、軍事用語の解説を交えながら、ロシアの軍事情勢について、初心者にも分かりやすく講義して頂いた。変貌するロシア軍、その組織、軍事政策などについて学び、ロシアの軍事について全体像を把握し、話題に上 がることが多い兵器など、知っておくべきロシア語軍事用語をおさえた。
7月9日 第14回和文露訳通信添削講座のまとめの公開講座 原ダリア
6月26日 学習会「ロシアビジネスの通訳」 新井滋 長年ロシアとのビジネスに携わってきた新井滋会員を講師に迎え、ビジネスパーソンとのやりとりでおさえておきたい事柄を講義して頂いた。価格形成、マーケテ ィング、財務諸表、税務、労務等で使われる言葉の単なる置き換えにとどまらない、内容 の理解を踏まえた「通訳」を目指す内容となった。
2月~5月 第14回和文露訳通信添削講座 原ダリア 原ダリア講師による通信添削講座が3年振りに復活し、多くの会員が参加した。全4回の和文露訳をダリア先生が丁寧に添削してくださった。
3月13日 北海道支部・第26回学習会
第1部「ソ連・ロシアビジネス&ロシア語との関わり」
第2部「ロシア語医療用語ハンドブック編集を終えて」
新井滋
大島剛
第1部:モスクワ滞在25年間のビジネス経験及びビジネスマンが知っておくべき事項。
第2部:編集の苦労話や医療通訳時の注意点などを解説。
2月7日、
  2月21日
関西支部・スミルノワ先生の勉強会
  прецедентные имена・ прецедентные феномены
スミルノワ先生 詳細はチラシをご覧ください

↑ PAGE TOP


2015年度に開催された学習会・講座
月日 名称 講師 内容紹介
11月7日
  ~11月28日
   (4回)
読書会
Василий Шукшин 作 ≪Микроскоп≫ , ≪Космос, нервная система и шмат сала≫
名田スヴェトラーナ Шукшинの作品をもわかりやすく楽しく解説していただきました。講義の音声をCDで販売中です。
7月25日 ロシア映画"Левиафан"の鑑賞会
リュボーフィ・
   ゴルボフスカヤ
4月25,26日 北海道支部学習会    ロシア正教会のイコンと聖歌
山崎瞳 函館ハリストス正教会にて開催されました
3月8日 日光に関するガイド学習会&ロングドライブについての座談会
三神エレーナ 初めて東京本部と大阪支部をスカイプでつなぎ、講義と座談会を行いました。会員・通信会員用に講義DVDを販売中。詳しくはチラシをご覧ください。
2月22日
  3月1日
エネルギー学習会
斎藤ベンツえく子 詳しくはチラシをご覧ください

↑ PAGE TOP


2014年度に開催された学習会・講座
月日 名称 講師 内容紹介
12月21日
知識共有型 ガイド学習会
~『SAYURI』を見ながら
芸舞妓について考える~
スペシャルゲスト:榊原慶子さん 第1部
13:00~14:40  映画『SAYURI (Мемуары гейши)』とロシア人の芸者観
第2部
14:45~16:30   『芸者』に関するガイディングと実務
    詳しくはチラシをご覧ください。
  ※リンクが開かない場合、「Ctrl」キーを押しながら、クリックをお願いします。
12月07日 関西支部公開講座「ふたたび情報通訳論について」(講師:) 徳永晴美
詳しくはチラシをご覧ください
8月16日 映画学習会「Чудо」 リュボーフィ・
   ゴルヴォフスカヤ
今でも“Стояние Зои“の名で言い伝えられている奇跡、もしくは都市伝説。敢えてその摩訶不思議な実話を題材に脚本を手掛けたのは、ソクーロフの良きパートナー、鬼才アラーボフ。 “今時、題材として過去の超常現象を選び、現代にぶつけてきた意図は何なのであろう?”
ゴルヴォフスカヤ先生が “国家と宗教” というテーマでメスを入れ、言語学のオーソリティーならではの緻密で魅力溢れるコメントで解説してくださった。
7月12日 映画上映会
「Похороните меня за плинтусом」
4月12日      19日      26日 通訳実践の基本
   -逐次通訳からウィスパリングに
   向けて-
徳永晴美 ロシア語同時通訳の草分けである徳永晴美先生による通訳講座。通訳実践のノウハウ、外国人にとってのロシア語ウィークポイント、スピーチのパッケージ用語、数字データの聞き取りと訳出、時事問題を使ったディスカッションとディベート用語・表現、ウィスパリング同時通訳の基本テクニック。これらを柱にして3回のレッスンを実施した。
3月9日 映画学習会『アンナ・カレーニナ』 ナターリヤ・
   イワノーワ
様々な時代に描かれ、演じられ、論じられた不朽の名作『アンナ・カレーニナ』。イワノーワ先生の独自の切り口で、現代のアンナ像とその魅力に迫る映画学習会。
2月16日 同時通訳講座 柴田友子 第一線で活躍する柴田友子さんによる同時通訳の訓練講座。LL機器を使用して実践的な練習を行い、同時通訳にまつわる様々な話を伺った。

↑ PAGE TOP


会報

最新号(80号~)
発行年月日 内容 執筆者
80号
NEW
2017/4/7 『ガイドのためのガイドブック』ついに完成! 岩城美里
編集メンバーよりひとこと
地方だより「北海道・余市だより」 新井滋
関西支部公開講座報告 樋口初音
関西支部学習会報告 田中ひろ子
楽しく学ぼう歴史講座報告 亀井宏美、河井洋子
映画会<Осенний марафон>報告 村山敦子
新入会員紹介 新井滋、亀井宏美
会員の本
 『新版 ロシア語使える文型80』村田真一監修
 『新装版 ブルガーコフ戯曲集Ⅰ ゾーヤ・ペーリツのアパート、赤紫の鳥』
 『新装版 ブルガーコフ戯曲集Ⅱ アダムとイヴ、至福』村田真一監訳
『ロシア語通訳読本』デジタル音声発売
新企画 Q&Aコーナー
編集後記 榊原慶子

↑ PAGE TOP


70号~79号
発行年月日 内容 執筆者
79号 2017/2/28 2017年度総会報告 水野祐子
2017年度役員・サポーター
総会報告追記 水野祐子
2017年度決算報告及び2018年度予算
お知らせ:3/15~ 第15回和文露訳通信添削講座
お知らせ:3/19 斎藤ベンツえく子さんを囲む会
お知らせ:3/12 映画会<Осенний марафон>
お知らせ:関西支部 楽しく学ぼう日本史講座
 3/5 第2回「江戸時代、ひと月いくらあれば生活できた?ちょっと賢いお金の話」
 3/20 第3回「ドラえもんも律令管制?古代の都と律令制度」
お知らせ:4/1 北海度支部 第27回学習会
 「ロシア語で案内するウイスキー工場&お酒についての蘊蓄」
 「最新ロシア事情 ~ロシア国内情勢と新語~」
編集後記 榊原慶子
78号 2016/11/30 新シリーズ地方だより「金沢編」 池田寿美子
茶話会報告 水野祐子、徳永晴美
映画会報告 ≪Юнона и Авось≫(講師 ナターリャ・イワノーワ先生) 村山敦子、天野洋
ロシア歴史学習会「女帝の世紀」報告(講師 中神美砂会員) 原ダリア
読書会「Вокзал для двоих」報告(講師 名田スヴェトラーナ先生 森光以
関西支部学習会報告(講師 タチアナ・スミルノワ先生) 尾崎直美、中井まりえ
関西支部公開講座案内 (講師 鐵尾安夫氏)
会員の本の紹介
 『日常ロシア語会話ネイティヴ表現』徳永晴美監修
 『むずかしい年ごろ』北川和美訳
 『北方領土の基礎知識』黒岩幸子著
編集後記 榊原慶子
77号
2016/08/07 第14回通信添削講座報告 松下敬子
はじめまして!作文添削講座です 原ダリア
学習会「ロシアビジネスの通訳」 宇都宮亜紀
軍事学習会に参加して 不破理江
関西支部学習会 スミルノワ先生の講義を聴いて 加藤学
ロシア語通訳協会関西支部主催による勉強会 佐藤芳子
「私の履歴書~ソ連・ロシアビジネス&ロシア語との関わり~ 新井滋
『ロシア語医療用語ハンドブックⅠ 総合』の正誤表
通訳者のための「日本酒を学ぶ会」 大島剛
日本酒Сакэ, Рисовое вино
新入会員の自己紹介 浅野真理、有宗昌子、
池田いずみ、小林淳子、
後藤晴子、不破理江
小町文雄著『グルメの教養「食の子ども」から「食のおとな」へ』を読んで 中井まりえ
編集後記 榊原慶子
76号
2016/04/27 2016年総会報告 水野祐子
2015年度決算報告、2016年度予算
新役員・サポーターからのご挨拶  宇都宮亜紀、スヴェトラーナ・ウリヤーノワ、原ダリア、
前真由美
米原万里さん没後10年の新刊書に寄せて 
『偉くない「私」が一番自由』米原万里(佐藤優編) 
黒岩幸子
会員の本のコーナー 
『戦争は女の顔をしていない』『ボタン穴から見た戦争』
  スヴェトラーナ・アレクシェーヴィチ著、三浦みどり訳
編集後記 榊原慶子
75号
2016/02/02 『ロシア語医療用語ハンドブック』完成について 大島剛
吉岡ゆきさんのロシア文学会大賞受賞に寄せて 黒岩幸子
『新日本案内』2016年春 発行予定!  岩城美里
読書会の報告 稲本智佳子
モスクワ事情  菅原幸子
編集後記 北岡千夏
74号
2015/08/21 『ロシア語医療用語ハンドブック』第1弾、第2弾好評発売中です!
モスクワ・ロングステイ  菅原幸子
Прощание с Петербургом ペテルブルグのヨハン・シュトラウス 宇多文雄
北海道支部第25回学習会 「ロシア正教会のイコンと聖歌」に参加して 北岡千夏
正教会用語 大島剛
恒例の通信添削講座が復活 久野かおり、松下敬子
関西支部学習会 「今、極めよう! ロシア語動詞の奥義」に参加して 前真由美
会員の本の紹介
『サハリンの石油天然ガス開発』杉本侃著
『久遠の闘い』水野典子・織田桂子共訳
『ペテルブルグとレニングラード』宇多文雄著
『キクタン ロシア語』ナレーション 原ダリア
祝! 日本ロシア文学会大賞受賞 吉岡ゆき会員
会員からの伝言板 宮下知子会員より 歌手デビューしました!
訃報:横山文夫、筒井正幸
73号
2015/3/20 新会長挨拶   会長 黒岩幸子
2015年総会報告、役員・サポーター紹介  事務局長 水野祐子
2014年度決算報告、2015年度予算
総会報告者から一言&番外編   水野祐子
新役員自己紹介 菅原幸子、清水陽子、
岩城美里、松下敬子
新入会員自己紹介  アブラギモヴィッチ・
ユーリャ、加藤学、中川初音、前真由美、依田由加子
知識共有型ガイド学習会~「SAYURI」を見ながら芸舞妓について考える~ 香取潤
日光に関するガイド学習会&ロングドライブについての座談会   北岡千夏
『ロシア語医療用語ハンドブック』第1弾4月発行!!
編集後記 北岡千夏
72号
2014/12/24 通訳協会の現状と今後について 事務局長 水野祐子
『東京物語』ロシア語版CD 待望の第2 弾発売!
第1 回IMIA アジアシンポジウムに参加して 清水陽子
松村都さんを偲ぶ 相川和子
関西支部第25回公開講座報告 榊原慶子
「ふたたび情報通訳論について」 講師 徳永晴美
映画会報告 ≪ЧУДО≫を観て
Русский язык математики Мигдальский В.И.
新しい『医学用語集』 完成間近!
事務局より耳よりなお知らせ
編集後記 北岡千夏
71号 2014/7/31 『関西案内』発売! 榊原慶子
徳永晴美著『実務のロシア語Ⅰ』-私の読み方 柴田友子
ロシア語のキーワード:духとдуша 村越律子
有名な映画のロシア語タイトルリスト 大島剛
森光以訳
  『評伝・シェープキン ーロシア・リアリズム演劇の源流』を読んで 
柴田友子
森光以さん、プロファイル
書評 清水柳一
学習会報告
  "Анна Каренина". Фильм Сергея Соловьева.
今井エカテリーナ
柴田友子さんの同通講座 稲本智佳子
徳永晴美さんの通訳実戦講座
「…そして、21世紀のヒエロニムスはやってきた」
野口久美子
通訳協会発行の教材紹介
編集後記 北岡千夏
70号
2014/4/10 平成26年総会報告
    平成25年活動報告・平成26年活動計画
    平成25年度決算報告・平成26年度予算
水野祐子
北海道支部 第24回学習会について 大島剛
関西支部「ミグさんの映画会」 榊原慶子
映画学習会『アンナ・カレーニナ』 森光以
新役員・サポーター紹介
    会計監査    原ダリア
    学習会サポーター    山崎雅子
    会報サポーター    西田容子
通訳協会の新教材
    東京物語CD
    アンナ・カレーニナCD&テキスト
    Ругательствоに関する一考察
    エヴゲーニイ・オネーギンCD&テキスト
会員の本
  『実務のロシア語Ⅰ』徳永晴美著
『関西案内』完成!!
編集後記 北岡千夏

↑ PAGE TOP