ロシア語通訳協会、АПР、APR、通訳、翻訳、ロシア語、日本案内、東京物語



学習会

2016年度に開催された学習会・講座
月日 名称 講師 内容紹介
2月7日、
  2月21日
関西支部・スミルノワ先生の勉強会
  прецедентные имена・ прецедентные феномены
スミルノワ先生 詳細はチラシをご覧ください
2015年度に開催された学習会・講座
月日 名称 講師 内容紹介
11月7日
  ~11月28日
   (4回)
読書会
Василий Шукшин 作 ≪Микроскоп≫ , ≪Космос, нервная система и шмат сала≫
名田スヴェトラーナ Шукшинの作品をもわかりやすく楽しく解説していただきました。講義の音声をCDで販売中です。
7月25日 ロシア映画"Левиафан"の鑑賞会
リュボーフィ・
   ゴルボフスカヤ
4月25,26日 北海道支部学習会    ロシア正教会のイコンと聖歌
山崎瞳 函館ハリストス正教会にて開催されました
3月8日 日光に関するガイド学習会&ロングドライブについての座談会
三神エレーナ 初めて東京本部と大阪支部をスカイプでつなぎ、講義と座談会を行いました。会員・通信会員用に講義DVDを販売中。詳しくはチラシをご覧ください。
2月22日
  3月1日
エネルギー学習会
斎藤ベンツえく子 詳しくはチラシをご覧ください
2014年度に開催された学習会・講座
月日 名称 講師 内容紹介
12月21日
知識共有型 ガイド学習会
~『SAYURI』を見ながら
芸舞妓について考える~
スペシャルゲスト:榊原慶子さん 第1部
13:00~14:40  映画『SAYURI (Мемуары гейши)』とロシア人の芸者観
第2部
14:45~16:30   『芸者』に関するガイディングと実務
    詳しくはチラシをご覧ください。
  ※リンクが開かない場合、「Ctrl」キーを押しながら、クリックをお願いします。
12月07日 関西支部公開講座「ふたたび情報通訳論について」(講師:) 徳永晴美
詳しくはチラシをご覧ください
8月16日 映画学習会「Чудо」 リュボーフィ・
   ゴルヴォフスカヤ
今でも“Стояние Зои“の名で言い伝えられている奇跡、もしくは都市伝説。敢えてその摩訶不思議な実話を題材に脚本を手掛けたのは、ソクーロフの良きパートナー、鬼才アラーボフ。 “今時、題材として過去の超常現象を選び、現代にぶつけてきた意図は何なのであろう?”
ゴルヴォフスカヤ先生が “国家と宗教” というテーマでメスを入れ、言語学のオーソリティーならではの緻密で魅力溢れるコメントで解説してくださった。
7月12日 映画上映会
「Похороните меня за плинтусом」
4月12日      19日      26日 通訳実践の基本
   -逐次通訳からウィスパリングに
   向けて-
徳永晴美 ロシア語同時通訳の草分けである徳永晴美先生による通訳講座。通訳実践のノウハウ、外国人にとってのロシア語ウィークポイント、スピーチのパッケージ用語、数字データの聞き取りと訳出、時事問題を使ったディスカッションとディベート用語・表現、ウィスパリング同時通訳の基本テクニック。これらを柱にして3回のレッスンを実施した。
3月9日 映画学習会『アンナ・カレーニナ』 ナターリヤ・
   イワノーワ
様々な時代に描かれ、演じられ、論じられた不朽の名作『アンナ・カレーニナ』。イワノーワ先生の独自の切り口で、現代のアンナ像とその魅力に迫る映画学習会。
2月16日 同時通訳講座 柴田友子 第一線で活躍する柴田友子さんによる同時通訳の訓練講座。LL機器を使用して実践的な練習を行い、同時通訳にまつわる様々な話を伺った。

↑ PAGE TOP


2013年度に開催された学習会・講座
月日 名称 講師 内容紹介
10月5日
  ~11月16日
   (6回)
読書会
    『エヴゲーニイ・オネーギン』
名田スヴェトラーナ スヴェトラーナ先生の名講義を21名の会員が
堪能しました。
自宅学習用に講義録音CDとテキストを販売中。
8月3日 ロシア映画上映会
  "Изображая жертву "
リュボーフィ・
   ゴルボフスカヤ
6月15日 ロシア映画上映会
  "Дневник его жены"
宮原エレーナ
3月3日 関西支部 第24回公開講座
  Что отражается в "зеркале"
          русского языка?
マルガリータ・
   カザケーヴィッチ
2月11日 三浦みどりさん追悼映画会&偲ぶ会
  "Ниоткуда с любовью,
          или веселые похороны"
2012年12月13日に逝去された三浦みどり会員を偲んで。

↑ PAGE TOP


会報

最新号(70号~)
発行年月日 内容 執筆者
78号
NEW
2016/11/30 新シリーズ地方だより「金沢編」 池田寿美子
茶話会報告 水野祐子、徳永晴美
映画会報告 ≪Юнона и Авось≫(講師 ナターリャ・イワノーワ先生) 村山敦子、天野洋
ロシア歴史学習会「女帝の世紀」報告(講師 中神美砂会員) 原ダリア
読書会「Вокзал для двоих」報告(講師 名田スヴェトラーナ先生 森光以
関西支部学習会報告(講師 タチアナ・スミルノワ先生) 尾崎直美、中井まりえ
関西支部公開講座案内 (講師 鐵尾安夫氏)
会員の本の紹介
 『日常ロシア語会話ネイティヴ表現』徳永晴美監修
 『むずかしい年ごろ』北川和美訳
 『北方領土の基礎知識』黒岩幸子著
編集後記 榊原慶子
77号
2016/08/07 第14回通信添削講座報告 松下敬子
はじめまして!作文添削講座です 原ダリア
学習会「ロシアビジネスの通訳」 宇都宮亜紀
軍事学習会に参加して 不破理江
関西支部学習会 スミルノワ先生の講義を聴いて 加藤学
ロシア語通訳協会関西支部主催による勉強会 佐藤芳子
「私の履歴書~ソ連・ロシアビジネス&ロシア語との関わり~ 新井滋
『ロシア語医療用語ハンドブックⅠ 総合』の正誤表
通訳者のための「日本酒を学ぶ会」 大島剛
日本酒Сакэ, Рисовое вино
新入会員の自己紹介 浅野真理、有宗昌子、池田いずみ、
小林淳子、後藤晴子、不破理江
小町文雄著『グルメの教養「食の子ども」から「食のおとな」へ』を読んで 中井まりえ
編集後記 榊原慶子
76号
2016/04/27 2016年総会報告 水野祐子
2015年度決算報告、2016年度予算
新役員・サポーターからのご挨拶  宇都宮亜紀、スヴェトラーナ・ウリヤーノワ、 原ダリア、前真由美
米原万里さん没後10年の新刊書に寄せて 
『偉くない「私」が一番自由』米原万里(佐藤優編) 
黒岩幸子
会員の本のコーナー 
『戦争は女の顔をしていない』『ボタン穴から見た戦争』
  スヴェトラーナ・アレクシェーヴィチ著、三浦みどり訳
編集後記 榊原慶子
75号
2016/02/02 『ロシア語医療用語ハンドブック』完成について 大島剛
吉岡ゆきさんのロシア文学会大賞受賞に寄せて 黒岩幸子
『新日本案内』2016年春 発行予定!  岩城美里
読書会の報告 稲本智佳子
モスクワ事情  菅原幸子
編集後記 北岡千夏
74号
2015/08/21 『ロシア語医療用語ハンドブック』第1弾、第2弾好評発売中です!
モスクワ・ロングステイ  菅原幸子
Прощание с Петербургом ペテルブルグのヨハン・シュトラウス 宇多文雄
北海道支部第25回学習会 「ロシア正教会のイコンと聖歌」に参加して 北岡千夏
正教会用語 大島剛
恒例の通信添削講座が復活 久野かおり、松下敬子
関西支部学習会 「今、極めよう! ロシア語動詞の奥義」に参加して 前真由美
会員の本の紹介
『サハリンの石油天然ガス開発』杉本侃著
『久遠の闘い』水野典子・織田桂子共訳
『ペテルブルグとレニングラード』宇多文雄著
『キクタン ロシア語』ナレーション 原ダリア
祝! 日本ロシア文学会大賞受賞 吉岡ゆき会員
会員からの伝言板 宮下知子会員より 歌手デビューしました!
訃報:横山文夫、筒井正幸
73号
2015/3/20 新会長挨拶   会長 黒岩幸子
2015年総会報告、役員・サポーター紹介  事務局長 水野祐子
2014年度決算報告、2015年度予算
総会報告者から一言&番外編   水野祐子
新役員自己紹介 菅原幸子、清水陽子、岩城美里、松下敬子
新入会員自己紹介  アブラギモヴィッチ・ユーリャ、加藤学、中川初音、前真由美、依田由加子
知識共有型ガイド学習会~「SAYURI」を見ながら芸舞妓について考える~ 香取潤
日光に関するガイド学習会&ロングドライブについての座談会   北岡千夏
『ロシア語医療用語ハンドブック』第1弾4月発行!!
編集後記 北岡千夏
72号
2014/12/24 通訳協会の現状と今後について 事務局長 水野祐子
『東京物語』ロシア語版CD 待望の第2 弾発売!
第1 回IMIA アジアシンポジウムに参加して 清水陽子
松村都さんを偲ぶ 相川和子
関西支部第25回公開講座報告 榊原慶子
「ふたたび情報通訳論について」 講師 徳永晴美
映画会報告 ≪ЧУДО≫を観て
Русский язык математики Мигдальский В.И.
新しい『医学用語集』 完成間近!
事務局より耳よりなお知らせ
編集後記 北岡千夏
71号 2014/7/31 『関西案内』発売! 榊原慶子
徳永晴美著『実務のロシア語Ⅰ』-私の読み方 柴田友子
ロシア語のキーワード:духとдуша 村越律子
有名な映画のロシア語タイトルリスト 大島剛
森光以訳
  『評伝・シェープキン ーロシア・リアリズム演劇の源流』を読んで 
柴田友子
森光以さん、プロファイル
書評 清水柳一
学習会報告
  "Анна Каренина". Фильм Сергея Соловьева.
今井エカテリーナ
柴田友子さんの同通講座 稲本智佳子
徳永晴美さんの通訳実戦講座
「…そして、21世紀のヒエロニムスはやってきた」
野口久美子
通訳協会発行の教材紹介
編集後記 北岡千夏
70号
2014/4/10 平成26年総会報告
    平成25年活動報告・平成26年活動計画
    平成25年度決算報告・平成26年度予算
水野祐子
北海道支部 第24回学習会について 大島剛
関西支部「ミグさんの映画会」 榊原慶子
映画学習会『アンナ・カレーニナ』 森光以
新役員・サポーター紹介
    会計監査    原ダリア
    学習会サポーター    山崎雅子
    会報サポーター    西田容子
通訳協会の新教材
    東京物語CD
    アンナ・カレーニナCD&テキスト
    Ругательствоに関する一考察
    エヴゲーニイ・オネーギンCD&テキスト
会員の本
  『実務のロシア語Ⅰ』徳永晴美著
『関西案内』完成!!
編集後記 北岡千夏

↑ PAGE TOP


60号~69号
発行年月日 内容 執筆者
69号 2014/01/31 「日本のガラパゴス化・原発と米原万里・中韓英語がらみの和露訳」などについての蘊蓄? 徳永晴美
練習の緊張感と勝利の歓喜の傍で 畑川明子
宇多文雄「Ругательствоに関する一考察 -日本人の立場から-」
復刻版について
黒岩幸子
『エヴゲ-ニイ・オネーギン』読書会 稲本智佳子
関西支部勉強会「医療通訳」 西田容子
京都最新おすすめスポット 榊原慶子
会員の本
  『評伝・シェープキン』森光以訳
  『千島はだれのものか』黒岩幸子著
  『三訂和文露訳入門』さとう好明著
編集後記 北岡千夏
68号
2013/10/09 映画会&納涼会印象記 黒岩幸子
映画会講師ゴルボフスカヤ先生のコメント
仲(出羽)弘会員を偲んで 大島剛
外務省高官の露語訳案 北川和美
官職ロシア語表記
文法レッスン не надо とその周辺 村越律子
名田スヴェトラーナ先生の読書会
会員の本
  『標準ロシア語作文・会話教程』宇多文雄著
  『令嬢たちの知的生活』中神美砂著
  『新訂和文露訳入門』さとう好明著
現代日本シリーズ『略語』『日露英数学用語集』 ミグダリスキー・ファミリー
編集後記 北岡千夏
67号
2013/03/21 会長挨拶 益不二夫
『東京物語』の感想文 Арсений Россихин
三浦みどりさん追悼集
    みどりさんと私 柴田友子
Светлана Александровна
Алексиевич
名田スヴェトラーナ
    「ソ連邦刑法」またはみどりさんからの贈り物 野口久美子
     Вечная Светлая Память Н. В. Иванова
『無手勝流ロシア語通訳』三浦みどり著
みどりさんの追悼映画会 森光以
三浦みどりさんを偲ぶ会・映画会に参加して 織田桂子
三浦みどりさん追悼映画会および偲ぶ会 森田令子
関西支部公開講座
    「Что отражается в ≪зеркале≫ русского языка?」
稲本智佳子
医療通訳の養成について-現状と課題- ベリャコワ・エレーナ
会員の本のコーナー
    『ロシア語リアルフレーズBook』吉岡ゆき著
事務局から ホームページの紹介
編集後記 北岡千夏
66号
2013/03/19 2013年度ロシア語通訳協会総会報告 水野祐子
2012年度決算報告および2013年度予算
新役員紹介 稲本智佳子
市谷恵子
編集後記 北岡千夏
65号
2012/12/20 Japan EXPO in Russia 2012に参加しました!
東京物語を巡る旅 池田寿美子
Удивительный подарок Кузьменко Ирина
Викторовна
色丹島で日本語を教えて 須藤展啓
≪Ночной дозор≫ ≪Дневной дозор≫
        一挙上映&学習会に参加して
渡辺瑞枝
『医療用語集』編集作業の途中経過について 大島剛
『大阪案内改訂版』作業の進捗状況 中井まりえ
Городок- вокзал Осака
Канон и перевод.
О переводах японской поэзии вака на русский язык.
Елена Партина
会員の本の紹介
  『ロシア文化の方舟』  黒岩幸子
   電子書籍6冊  さとう好明
編集後記 北岡千夏
64号
2012/07/13 『東京物語』をめぐる話題
Рецензия:
≪Токио глазами Токийцев. История и современность≫
А.С.Дыбовский
ある日の出来事 『東京物語』編集部
『函館ハリストス正教会史』 山崎瞳
『現代日本語』という教材シリーズの作成について ミグダリスキー・ウラディーミル
和歌露訳学習会に参加して 藤嶋千尋
『医療用語集』作成プロジェクトについて 藤野美香
編集後記 北岡千夏
63号
2012/04/24 『東京物語』ブログ開設! 森田令子
Тяною и иностранцы Елена Белякова
さとう好明
第1回医療通訳学習会 森田令子
これからも続けるのでしょう? Дама с собачками
医療通訳学習会に参加して 大島剛
医療用語参考資料 大島剛
Медицина Елена Белякова
第1回医療通訳学習会に参加して 松下敬子
会員の本の紹介
    『現代日本語』  ミグダリスキー・ファミリー
            -四字熟語、慣用句・ことわざ、擬音語・擬態語
大阪市環境局の舞洲工場見学 木村祥子
Туминас の≪Дядя Ваня≫ ― 上映会兼講演学 森光以
映画会「ワーニャ叔父さん」に参加して 正村和子
Спектакль "Дядя Ваня" режиссера Римаса Туминаса в государственном академическом театре им. Вахтангова (традиции и новаторство) Н. В. Иванова
『東京物語』好評発売中
編集後記 北岡千夏
62号
2012/03/01 2012年総会報告
2011年活動報告
2012年活動計画
2011年度決算報告・2012年度予算
水野祐子
新役員紹介 野口久美子
新サポーター紹介 清水陽子・永井真理子
編集後記 北岡千夏
61号
2011/11/01 『東京物語』まもなく完成!
通訳という役ー『坂の上の雲』の仕事から 清水柳一
「カリーナの林檎」~チェルノブイリの森~上映を願って 樟山由美
外国人向け観光ガイド通訳事始 さとう好明
電子化の進むロシア 真野佳名子
トゥバ共和国の現在と未来 高島尚生
『ロマノフの徒花』によせて 河島みどり
『ロマノフの徒花』を読んで 中神美砂
会員の本の紹介
  『ペテルブルグの薔薇』  河島みどり著
  『表で学ぶ ロシア語文法の基礎』  宇多文雄著
  『男はみんなろくでなし?』  織田桂子訳
原ダリア先生による第12回添削通信講座を終えて 藤野美香
第12回添削講座に参加して 菊間裕子
第12回添削公開講座に参加して 金井勝
映画会担当より  大段ファミリーの紹介
関西支部勉強会
  「日本人にありがちなロシア語表現の間違い」に参加して
久野かおり
関西支部勉強会
  「大阪駅ビル、ガイドツアー」
稲本智佳子
読者の声
編集後記 北岡千夏
60号
2011/06/13 大震災と私達の小さな活動体 宇多文雄
あなたは口内のどこで”л”を発音していますか 徳永晴美
会員の本の紹介
    『皇帝たちのサンクト・ペテルブルグ』宇多文雄著
    『ロマノフの徒花ーピョートル二世の妃エカチェリーナ』
                                          河島みどり著
「国際医療通訳講座」を受講して 森田令子
通訳協会「医療通訳学習会」のお知らせ
『東京物語』編集部より進捗状況のご報告 益不二夫
江戸東京博物館と江戸文化歴史検定 児子明
ビャーカと私の大切な家 柴田友子
二人で訳せば・・・ 水野典子・織田桂子
Личные впечатления о некоторых проблемах,
                    возникающих при ≪переводе≫
Мигдальский В.И.
読者の声
関西支部映画会報告 稲本智佳子
ロシア料理に関する学習会レポート 鮫島奈津子
編集部より  投稿募集!
事務局より  『日本案内』Amazon での発売
編集後記 北岡千夏

↑ PAGE TOP